-
1 devil
1. n1) диявол, чорт, біс, дідько2) спокусник; підступна людина3) розм. енергійна, напориста людина4) розм. бойовий дух, азарт; наполегливість5) хлопець, парубок6) той, хто виконує роботу за іншого, «негр»7) учень; хлопчик на побігеньках8) настрій9) самум; смерч10) тех. щітка для чищення труб11) гостра страва з м'яса чи риби з прянощамиdevil's apple — бот. дурман
devil's apron — бот. ламінарія
devil's darning-needle — ент. бабка
devil's fig — бот. опунція
devil's finger — палеонт. чортів палець, белемніт
devil's guts — бот. березка; плющ; повитиця
devil's leaf — бот. отруйна кропива
devil's toe-nail — чортів палець, белемніт
the devil take it! — хай йому біс!, матері його ковінька!
to raise the devil — зчиняти галас, скандалити
2. v1) виконувати чорнову роботу (для когось), бути «негром»2) амер., розм. дражнити, дратувати* * *I ['devl] n1) диявол, чорт, біс2) диявол у плоті; спокусник; підступна або лиха людина3) енергійна, напориста людина4) бойовий дух; азарт, напористість5) людина; малий, хлопець6) той, хто виконує роботу за іншого; icт. учень або хлопчик на побігеньках у друкарні (тж. printer's devil)7) втілення ( звичайно пороку)8) настрійthe blue devils — зневіра, меланхолія
9) гостра страва зі смаженого м'яса або риби з прянощами е спеціями10) самум; смерч11) вид феєрверка12) тeкcт. пиловибивальна машина; тіпальна машина13) тex. щітка для чищення труб14) чорт, біс15) вигуку чорт його бери!;II ['devl] v1) ( for) виконувати чорнову роботу ( для кого-небудь)2) aмep. дражнити, мучити, замучити ( причіпками)3) готувати гостру м'ясну або рибну страву -
2 deuce
n1) двійка, два очка2) дьюс, рівний рахунок (у тенісі)3) чорт* * *I [djuːs] n1) двійка; два очка ( у картах)2) рівний рахунок 40: 40 (у тенісі; тж. deuce game)II [djuːs] nчорт, диявол, бісIII [djuːs]int хай йому біс!, чорт його бери!; після питальних слів who, what, why виражає невдоволення, роздратування що за чорт!, якого біса!; як емоц. заперечення як би не так!, чорта з два!; здивування ще чого!, скажіть на милість!, невже! -
3 damn
1. n груб.прокляття, проклін; лайка2. v1) проклинатиI'll be damned if I go there — будь я проклятий, якщо я піду туди
2) осуджувати; гудити; ганити; ганьбити3) губити, бути причиною провалу4) лаятися3. intчорт!oh damn!, damn it!, damn it all! — прокляття!, чорт забирай!
* * *I [dʒm] nпрокляття, проклін; лайкаII [dʒm] a III [dʒm] adv IV [dʒm] v1) проклинати; посилати до біса; лаятися, насилати прокльони2) засуджувати; ганьбити; паплюжити, гудити3) губити; бути причиною провалу4) цepк. (to) проклинати5) (to) засуджувати, прирікати -
4 who
1. pron interrog., rel. (непрямий відмінок whom)1) хто; той, що; який, котрийthe person who told me this — людина, яка мені це сказала
2) (замість whom) розм.Mr. who did you say? — як, ви сказали, його прізвище?
Who is Who — «Хто є хто» (назва біографічного довідника)
he knows who is who — він знає всіх; він знає становище кожного
who's who ballot — амер. виборчий бюлетень з короткими біографічними відомостями про кандидатів
who the devil told you that? — хто, чорт його бери, сказав вам це?
as who should say... — якщо можна так сказати...
2. conjdid he know who I was? — чи він знав, хто я?
ask him who found this book — запитайте його, хто знайшов цю книжку
* * *[huː]pron (whom) використ. з дiєcл. в од. та мн. А inter1) в прямих питаннях хтоєwho are ready to follow me — є хто готовий слідувати за мноює; емоц.- підсил. хто ( такий)
who is he to be so honoured — є хто він такий, що його так вшановуютьє; (cл. whom) who do you want є хто вам потрібенє, кого ви шукаєтеє
2) ритор. хто ( в сполученні з would)who stands if freedom fall — є хто вистоїть, якщо впаде свободає
who among you but would have done the same — є хто ( з вас) зробив би те саме /вчинив би так само/є
3) зам. недочутого або незрозумілого імені людини Mrwho did you say — є як, ви сказали, його прізвищеє Б в непрямих питаннях та підрядних реченнях хто
did he know who I was — є він знає, хто яє
ask him who found this — спитайте його, хто знайшов цеє емоц.- підсил. who do you think you are є що, по-вашому, ви собою уявляєтеє; що ви собі думаєтеє; (див. whom) I know who he is thinking of я знаю, про кого він думає В rel який, яка, які, хто ( йде безпосередньо за певним словом)
the man who was here is an artist — чоловік, який тут був, - художник
those who do not know it — ті, хто цього не знає
there's somebody who wants you on the telephone — вас хтось просить до телефону; він, вона; той, та
there witnesses were called, who declared... — були викликані три свідки, які /вони/ заявили...
he struck his opponent, who promptly returned the blow — він вдарив супротивника, той швидко відповів ударом; той хто, кожен хто (слово, яке визначається, мається на увазі)
deny it who may — нехай той, хто може, це заперечить
who eats must pay — той /кожен/, хто їсть, повинен платити
who the devil told you that — хто, в біса, сказав тобі цеє
-
5 parbleu
-
6 deuce
I [djuːs] n1) двійка; два очка ( у картах)2) рівний рахунок 40: 40 (у тенісі; тж. deuce game)II [djuːs] nчорт, диявол, бісIII [djuːs]int хай йому біс!, чорт його бери!; після питальних слів who, what, why виражає невдоволення, роздратування що за чорт!, якого біса!; як емоц. заперечення як би не так!, чорта з два!; здивування ще чого!, скажіть на милість!, невже! -
7 devil
I ['devl] n1) диявол, чорт, біс2) диявол у плоті; спокусник; підступна або лиха людина3) енергійна, напориста людина4) бойовий дух; азарт, напористість5) людина; малий, хлопець6) той, хто виконує роботу за іншого; icт. учень або хлопчик на побігеньках у друкарні (тж. printer's devil)7) втілення ( звичайно пороку)8) настрійthe blue devils — зневіра, меланхолія
9) гостра страва зі смаженого м'яса або риби з прянощами е спеціями10) самум; смерч11) вид феєрверка12) тeкcт. пиловибивальна машина; тіпальна машина13) тex. щітка для чищення труб14) чорт, біс15) вигуку чорт його бери!;II ['devl] v1) ( for) виконувати чорнову роботу ( для кого-небудь)2) aмep. дражнити, мучити, замучити ( причіпками)3) готувати гостру м'ясну або рибну страву -
8 snick
1. n1) зарубка, надріз2) легкий ковзний удар по м'ячу (крикет)3) м'яч, посланий ковзним ударом (крикет)4) розм. частина, часткаto go snicks — поділитися, ділити (щось з кимсь)
5) клацання; звук клацання2. v1) робити зарубку (надріз); трохи надрізувати2) завдавати різкого удару3) розм. промайнути, прослизнути, прошмигнути4) легким ударом змінити напрям м'яча (крикет)5) розм. потягти, поцупити6) клацати, цокатиsnick up! — чорт його бери!, хай йому чорт!
* * *I [snik] n1) надріз, зарубка2) ковзний удар ( крикет); м'яч, посланий таким ударом [див. 3]3) cл. частина, часткаII [snik] v1) робити надріз, зарубку; злегка надрізати3) промайнути, прослизнути, прошмигнути5) cл. поцупитиIII [snik] nклацання, звук клацанняIV [snik] v -
9 zounds
-
10 dog
1. n1) собака, пес2) самець (вовка, шакала, лисиці)3) знев. падлюка, негідник4) розм. хлопець, парубок5) pl амер., розм. ноги6) pl (the dogs) розм. змагання хортів7) pl залізна решітка для дров (у каміні)8) тех. хомутик; зуб (муфти); защіпка9) астр.dog show — виставка собак; військ., розм. огляд стану ніг
hot dog — амер. бутерброд з гарячою сосискою
to go to the dogs — розоритися, піти прахом
every dog has his day — присл. і в наше віконце засяє сонце
2. v1) ходити слідом; вистежувати, стежити (за кимсь)to dog smb. (smb.'s footsteps) — ходити за кимсь слідом (назирці); переслідувати когось, не давати комусь спокою
2) нацьковувати собак; зацьковувати3) закріпляти4) мор. задраюватиto dog it — амер. утекти, накивати п'ятами
dog my cats! — амер. чорт його бери!, матері його ковінька!
* * *I = German shepherd II n1) собака, песgun dog — лягава; зooл. собака; мисливський собака
2) самець (вовка, лисиці, шакала)3) негідник, собака, тварюка4) хлопець, малийcunning /sly/ dog — хитра штучка, хитрун; пройдисвіт
5) pl; aмep. ноги6) pl ( the dogs) змагання хортів7) acтp.8) cкop. вiд dog-fish9) pl залізна підставка для дров ( у каміні)10) мop. задрайкаIII v1) невідступно слідувати ( за ким-небудь); вистежувати ( кого-небудь), стежити, слідкувати; переслідувати, не давати спокою2) цькувати собаками, напускати собак3) cпeц. закріплювати4) мop. задраювати -
11 botheration
-
12 corblimey
[kxː'blaimi]int чорт його бери! ( виражає здивування) -
13 golly
-
14 jeepers
int оце так!; чорт його бери! -
15 jeezy-peezy
-
16 jiminy
int чорт його бери! (виражає здивування, хвилювання або жах) -
17 jingo
1. n (pl jingoes)шовініст; джингоїст; ура-патріот2. adj розм.шовіністичний* * *I n1) ура-патріот, шовініст, джингоїст2) icт. прихильник агресивної політикиII aшовіністичний; ура-патріотичнийIII v -
18 shoot
I1. n1) полювання2) мисливське угіддя3) право відстрілу4) група мисливців5) змагання з стрільби6) стрільба7) залп8) стрімкий рух; ривок, кидок9) спорт. сильний удар (кидок)a shoot for goal — удар по воротах (футбол, хокей)
10) амер. проміжок між ударами весел11) приступ12) бистрина; стрімкий потік13) водоспад14) текст. прокидання човника; уточина15) тех. жолоб, лоток; ринва16) сміттєпровід17) канал через греблю18) с.г. розкіл (для худоби)19) геол. шток20) геол. скупчення руди21) ріст, проростання22) брунька; паросток; гілочка23) відріг24) нащадок25) бот., зоол. прирістto take a shoot — поїхати (піти) навпростець
to get the shoot — бути вигнаним (вилетіти) з роботи
to give smb. the shoot — вигнати когось з роботи
the whole (the entire) shoot — уся компанія
IIv (past і p.p. shot)1) стріляти; вести вогонь2) робити постріл (про зброю)3) уразити; влучити; поранити, убитиto shoot smb. (down) — застрелити когось
4) розстрілювати (тж shoot up)5) полюватиto shoot game — стріляти (полювати на) дичину
6) кидати, шпурлятиto shoot at the goal — бити по воротах (футбол, хокей)
8) амер. передавати, давати9) випромінювати10) промчати, промайнути; пронестися (тж shoot along, shoot forth)11) пронизувати; сіпати, стріляти, штрикати (про біль)12) скидати, звалювати; звантажувати15) кін. знімати16) амер. фотографувати17) амер., розм. залишати, кидати18) амер., розм. відсилати швидко (з терміновим дорученням)19) проростати; давати паростки; розпукуватисяshoot ahead — а) мчати; б) обганяти; випереджати, вириватися уперед; в) робити ривок (на перегонах тощо)
shoot along — промайнути, промчати
shoot away — а) продовжувати стріляти; б) розстріляти (усі патрони тощо)
shoot down — а) застрелити; розстріляти; б) збивати (вогнем); в) перемогти, взяти гору в суперечці
shoot forth — а) швидко висунути; б) промайнути
shoot up — а) застрелити, убити, розстріляти; б) обстрілювати; в) амер. тероризувати постійною стріляниною; г) швидко зростати, підноситися, підвищуватися
to have shot one's bolt — розстріляти усі свої набої; вичерпати усі можливості
to shoot a mission — військ. вести вогонь по цілі
to shoot oneself clear — ав., розм. катапультуватися з літака
shot in the neck — розм. напідпитку
to shoot the moon — уночі виїхати з квартири, не заплативши за неї
to shoot at the mouth — молоти язиком, патякати
I'll be shot if... — щоб мені провалитися на цьому місці, якщо...
shoot that! — заткни пельку!, годі патякати!
to shoot one's star — розм. померти
to shoot smb. in the eye — зробити комусь ведмежу послугу
* * *I n1) полювання; мисливське угіддя; право відстрілу; група мисливців3) кiнo, фoтo зйомка4) стрімкий рух; ривок, кидок; cпopт. сильний удар, кидок; cл. проміжок між ударами весел5) напад (кашлю, болю)6) запуск (ракети, експериментальний)7) промінь8) стромовина, бистрина; стрімкий потік; водоспад9) тeкcт. прокидка човника; уточина10) тex. жолоб; лоток; похилий стік; сміттєпровід11) канал для проходження через греблю; c-г. розкол ( для худоби)12) гeoл. шток; рудне скупченняII v( shot)1) стріляти; вести вогонь; вистрілювати, здійснювати постріл ( про зброю)2) попасти, вразити ( з вогнепальної зброї)to shoot and kill — застрелити; розстрілювати
3) стріляти, полювати; (for, at) полювати ( за чим-небудь); націлюватися ( на що-небудь)4) шпурляти, кидати; викидати, вивергати (полум'я, дим, лаву); запускати (феєрверк, ракету); cл. передавати, давати6) cпeц. викидати ( частинки); бомбардувати ( частинками); пронизувати, прорізати ( про промені)7) пронестися, промчати, промайнути (shoot along, shoot forth)8) пронизувати, смикати, стріляти ( про біль)9) скидати, звалювати, вивантажувати11) видаватися, виступати12) кiнo знімати, проводити зйомки; cл. фотографувати13) грати (в ігри, пов'язані з кидками); cпopт. з силою посилати ( м'яч); робити сильні удари ( по м'ячу); набирати очки, вигравати14) робити ставку ( в азартній грі); програти ( у кості)15) cл. відправляти швидко або зі спішним дорученням16) cл.; cл. залишати, кидати17) гipн. відпалювати18) мop. брати висоту ( світила)19) cл. робити упорскування, вливання; робити укол ( кому-небудь); впорскувати наркотик ( собі)III n1) ріст; проростання2) бoт. паросток; гілочка; відгалуження; нащадок3) бoт., зooл. прирістIV v( shot) проростати, рости; розпускатися; давати бруньки, паросткиVint груб. чорт його бери!; оце так! ( виражає досаду або подив) -
19 botheration
-
20 corblimey
[kxː'blaimi]int чорт його бери! ( виражає здивування)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
він — його/ (з прийм. від ньо/го, у ньо/го і т. ін.), займ. особ. 3 ос. одн., ч. 1) Уживається на означення предмета мовлення, вираженого іменником чоловічого роду однини в попередньому реченні або після цього займенника. || У сполуч. із сам вирізняє… … Український тлумачний словник
кат — I а, ч. 1) Той, хто здійснює смертні вироки або тілесне покарання, бере на тортури. 2) перен. Той, хто тиранить, убиває, мучить; мучитель, недолюдок. 3) лайл. Біс, чорт. •• В ка/та ; Кат би його/ (її/, їх і т. ін.) взяв , лайл. уживається для… … Український тлумачний словник
враг — а/, ч., заст. 1) поет. Ворог. 2) лайл. Нечиста сила; чорт. •• Враг його/ (тебе/ і т. ін.) бери/ лайл. хай він пропаде (пропадай ти і т. ін.) … Український тлумачний словник
на — I прийм. Уживається із знах. і місц. відмінками. Сполучення з прийм. на виражають: Просторові відношення: 1) із знах. і місц. в. Уживається для позначення предмета: а) на якого з метою розміщення спрямовується дія (знах. в.); б) на якому… … Український тлумачний словник